Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML #1

(DOWNLOAD) "Carlo Goldoni in Dublin: Lady Gregory's Translation of La Locandiera (Critical Essay)" by Irish University Review: a journal of Irish Studies " Book PDF Kindle ePub Free

Carlo Goldoni in Dublin: Lady Gregory's Translation of La Locandiera (Critical Essay)

📘 Read Now     📥 Download


eBook details

  • Title: Carlo Goldoni in Dublin: Lady Gregory's Translation of La Locandiera (Critical Essay)
  • Author : Irish University Review: a journal of Irish Studies
  • Release Date : January 22, 2005
  • Genre: Reference,Books,
  • Pages : * pages
  • Size : 369 KB

Description

'Who is Goldoni? What is his place in the literature of his country?' (1) This somewhat perplexed reaction in the Irish Nation to the first production of Lady Augusta Gregory's Mirandolina, her translation from Goldoni's La Locandiera, is indicative of the familiarity of Dublin audiences with the Venetian playwright's work prior to that date. None of Goldoni's work had previously been performed in Dublin (2) and La Locandiera had not been seen even by London audiences until as late as 1853. (3)


Free PDF Download "Carlo Goldoni in Dublin: Lady Gregory's Translation of La Locandiera (Critical Essay)" Online ePub Kindle